• Un día avía un hombre, con respecto y con amor
    La única princesa que sabia del, quisiera conocerlo diez veces más mejor
    Ahora, el destino del era muy interesante, era muy complicado de verdad
    Porque este hombre magnificente, solo aparecía en sueños y no en realidad

    Ofrece me todo tu alma, lo detengo para ti
    Y si tu lo necesitas, no te lo doy, porque se
    Que eres capaz de destruir, todo lo que hice nacer,
    Y por solo esta razón, tú no debes de existir.

    El hombre parecía mucho en tranquilidad
    Cuando la princesa se acostó
    Ella quisiera conocerlo más mejor,
    Un hombre que ella creía, era su destino

    “Why are you an a*****e? Such an a*****e.
    You don’t really exist do you?” she said.

    Ofrece me todo tu alma, lo detengo para ti
    Y si tu lo necesitas, no te lo doy, porque se
    Que eres capaz de destruir, todo lo que hice nacer,
    Y por solo esta razón, tú no debes de existir.

    El hombre le hecho una mirada
    Con ojos muy guapos y cariñosas
    Él le dio un consejo a la princesa
    Un consejo que le disturbo su sueño:

    “Mi princesa, soy solo un hombre
    Un hombre sin emoción, sin honor, sin calor
    Usted misma me hecho forma, y por eso
    Usted sufre más que yo”

    “Lo que le quiero decir, es muy simple y claro
    Si usted sueña de un amor, no es tan malo
    Pero cuando usted vive solo para soñar
    Lo único que sale son memorias oscuros”

    Then he told the young princess, fairest of the land
    Whose face was in a myriad of colors, like rainbow sand:
    “My dear, when dreaming, please dream responsibly”