Welcome to Gaia! :: View User's Journal | Gaia Journals

 
 

View User's Journal

User Image
Lux-Pain~ Web Novel #3 pg. 3
(Don't mind the Japanese part those are the original writings translated to english)

"... What is this harassment? People complaining about the administration say!"
がらんとした店内に大倉ユウジの声だけが聞こえる。 Only hear the voice of the shop and Yuji Ookura empty.
ネットカフェ『YUZI』に入ると、いつものことながら店主の大倉ユウジが仕事をほったらかしにしてネットに夢中になっていた。 [Internet cafe] Entering YUZI was addicted to the net work to the ditch owner Yuji Okura As always.
そりゃあ、ネットカフェのオーナだからネットが好きなのもアリかもしれない。 No wonder, might feel like the Internet because it is also the owner of a cyber café.
だけどいつ来ても、遊んでいる姿を見ることの方が多いのだ。 But when it comes, they can see him more often at play.
客の居ない店内を見て、俺は思わず吹き出してしまった。 Not here to see the store's customers, I laughed in spite of myself.
(すごいよな彼は。そんなこと気にしちゃいないもんな……) (And he is amazing. A mon does not care about that tea ...)
多分、彼にとって世の中は、オモチャ箱みたいなものなんだろう。 Maybe the world for him, I wonder like a toy box.
地位や名誉、金なんて眼中に無い。 Position and reputation, I no care less money. 毎日が日曜日だ。 Every day is Sunday.
きっと世界が破滅しても、彼だけは平気なように思える。 Even if the world will be destroyed, only he seems unconcerned.
と言うよりも、気づかないに違いない。 Rather than say, must be aware of it.
根っからの楽天家、良く言えば、人生の楽しみ方を知っている人物。 Inveterate optimist, speaking well, who knows how to enjoy life.
まあそんな彼の性格が、俺は好きなんだが。 His personality that well, but I do like.
「あっ、鏡君!」 "Oh, you mirror!"
やっと、俺の存在に気づいてくれたようだ。 Finally, I think I noticed my presence.
俺は軽く手を上げてそれに答えた。 I said raise your hand lightly on it.


「聞いてよ! ボクの書き込みがあまりにも削除されるからさ、 "You know what? Too will be removed from my writing,
名前が悪いのかな? Maybe a bad name? って思ってハンドルネームを変えようと思ったわけ」 I do not want me to change the display name "
人生でこれほどの悲劇は無い、という表情をしながら大倉ユウジは必死に、 So there is no tragedy in life, but look Ookura that Yuji is desperately
俺に訴えかけていた。 Had appealed to me.
「ふむふむ、それで」 "Fumufumu, so"
「なのに”このメールアドレスでは登録できません”って表示されてさ~!」 "Nevertheless," This email address is not registered "I will appear!"
「アハハ、なるほど、そんなことか……」 "Ha ha, I see, that ..."
「……え!? 何? 何? ボク面白いこと言ったりした?」 "... What? Do? Do? Me something interesting that you say?"
「いや、ユウジさん、以前と同じアドレスで登録しているんじゃない?」 "No, Yuji, I'm not to the same address as before?"
「…………」 "... ..."
図星だ。 Guess correctly.
この人のことはリアクションを見ればすぐに分かる。 This person is immediately apparent that you can see the reaction.
「な、なんでわかったの? 超能力っぽい力か何か?」 "Is, did they know? Or something like psychic ability?"
「アハハ、そんな大層な力があったら、今頃俺は大金持ちだよ。 "Ha ha, if there is such a force so great, I'm very rich by now.
答えは簡単さ、トップの注意事項を見ればわかるってこと」 The simple answer is that I can be seen from the top notes "
「ん~と、それじゃ、ハンドルネーム変えない方がいいのかな……?」 "Hmm, and ... yeah, what better handle name change ...?"
俺は苦笑いを浮かべた。 I floated a wry smile.
人の話も聞いていないし、それじゃ、って意味がよくわからない。 Also did not hear people talk about, Well, I do not know the meaning.
「まあ、それは好き好きってやつだと思うけど」 "Well, I think it just really love love"
「そうだよね、ずっと昔から使っている名前だから愛着もあるし、 "I'm so attached to some use from it since I can remember the name,
悲しむ人だっているかもしれないしね♪」 ♪ I might have even weeper "
「……まあ、そういった可能性もゼロではないかな」 "... Well, how could those not zero"
「あっ、そうだ! 鏡君、今日は何の用?」 "Oh, yes! You mirror today, what for?"
目まぐるしく話題が次から次へと変わっていく。 Will change from one minute to the next topic is dizzying.
「今日はお客としてじゃないんだ。ちょっと聞きたいことがあってね」 "I'm not a visitor. That there was a curiosity"
「ボクに聞きたいこと?」 "I want to ask me that?"
俺は簡潔に、如月BBSのこと、そしてネット上から姿を消したとされる『P』と『桃色』のことを言った。 I briefly Kisaragi BBS that is then disappeared from the net] [P] and [telling the pink.


「え? 本当に居なくなったの?」 "What? Of really disappeared?"
「それがわかっていたら来てないってば……」 "If I knew it I was not here ..."
「う~ん、それなら、ただ学校が忙しいとか、そういうのじゃないかな? "Well, Then, like the school is busy, but is not that sort of thing?
だって、しばらくネットから姿消すっていうのも珍しくないし、 I mean, to erase himself from the net is not uncommon for some time called,
ネットに夢中になって親に叱られたというのも考えられるからさ」 Is also conceivable that the parents were preoccupied scolded the net "
「たぶん、そういった線で、最終的には落ち着くと俺も思うんだ。 "Perhaps those lines, I think eventually settled, too.
ただ、ちょっと気になることがあってね……」 However, there was a little worrying ... "
「きっとそうだよ。テストや塾なんかで、成績が悪かったから親に怒られたりなんかして、パソを取り上げられたりしているんだよ。 "Yes, sure. The test and cram something, or something to get angry at poor grades from parents, and I have been featured or a Paso.
限度って言うものを知らないからさ、最近の若い子って。 Know what the limit is say, such a kid me.
だからよくあるんだ、そんなことが」 I have so often, is that "
なんか知らないうちに、井戸端会議のような展開になってきている。 Unbeknownst to something that, as deployments become water cooler.
無駄足になってしまう前に、ズバリ聞いてみることにした。 Before it becomes a fool's errand, I decided to ask frankly.
「ユウジさん、如月BBSやっていてさ、『P』と『桃色』のことで何か気づいたことない?」 "Yuji's, BBS Kisaragi they are doing, [P] and [pink] never noticed that something?"
口を開こうとした彼を無視して、俺は矢継ぎ早に言葉を続けた。 Ignore him and open his mouth, I kept the words in rapid succession.
そうしないと話が進まない。 Otherwise, proceed to talk.
「例えば、彼らが姿を消すような原因になる誰かの発言や、 "For example, someone said, and that causes them to disappear,
何か計画みたいなものだけど、ユウジさんは言わば如月BBSの主みたいな存在じゃない。 But something like a plan, so to speak Kisaragi Yuji's like there is not the main BBS. だから何か知っているかな~って思ってさ」 Do you know what that is - so I thought "
「う~ん、ボクも彼らが何かに怯えていたのは知っているけど……。 "Well, I was scared of me but also what they know ....
それ以外に変わったところって特に無かったような……」 I especially like no place else changed ... "
やっぱり知らないか。 I still do not know.
だけど探偵業をやっていれば、そう簡単に手がかりを得られることなんて、 But if you do detective work, I can so easily get a clue,
無いことは知っている。 It is not know.
だからそれほど落胆はなかった。 So I was very disappointed.
お礼を言って、店を出ようとした時、彼の口から驚くべき事実を告げられた。 Say thank you when leaving the store, was told an astonishing fact from his mouth.
「だってさ、聞いてよ~。前に来た時も、いつもと変わらずボクの悪口を書き込んでいたんだよ、悩みなんて無いんじゃないかな」 "So, You know what ~. Even when I came before, and I was writing something bad about my As always, do not think I did not worry"
「へ? 悪口? 来た? どういうこと?」 "Huh? Abuse? Come? What do you mean?"
『? confused 』が俺の頭の中で一杯になる。 ] Fills in my head is.
「そうだよ、ボクの店で、ボクの悪口を書き込むんだから信じられる?」 "Yes, my shop, I believe the bad things about my writing?"
「えぇぇぇー!? この店に来ていたの!?」 "Oh Eee What? Had come to this shop?"
「そうだよ。きっとボクが気づいてないと思っているんだ。 "Yes. I'm sure I have not noticed that my.
でもそんなの無理無理。 That kind of unreasonable force. 『桃色』が、如月BBSに書き込んでいるのを、 [Pink], and Kisaragi's writing to the BBS,
こっそり後ろから見ていたんだからね! Because I've been secretly watching from behind! 」 "
「ちょ、ちょっと待ってよユウジさん!! "Hey, Mr. Yuji Oh wait!
そんなことなら、なんでもっと早く言ってくれないかな! If you do that, how soon will not you say anything more! ? ? 」 "
彼は後ずさりした。 He was back.
怯えるような顔で、こっちを見つめ返している。 The frightened look, and looking back at me.
いったい俺がなぜ怒っているのか、わからないのだ。 I'm angry or why on earth they do not know.
そのあまりにも彼らしい行動に、笑いが込み上がってきた。 He took the action too, came up laughing included.
きっと俺が『居なくなった理由』を探している、と言ったから、 I'm sure [that] are looking for a reason you were gone from him, and
それについて彼は考え、答えていただけなんだ。 He thought about it, I just had to answer.
まさに彼らしい。 Right of him.
笑いを押し殺している俺を見て、彼はさらに怯える表情に変わっていた。 Smoldering look at me laugh, he was more frightened expression changed.
「……いや、悪い悪い」 "... No, bad bad"
ほんと楽しい人だ。 People really enjoy it.


* * * * * *
『桃色』の本名は三杉ナオ。 Pink's real name] [Nao three cedar. この街に住む中学2年生の女の子だ。 8th grade girl who lives in this city.
ネットカフェの会員登録書によると、7区の住宅街に住んでいる。 According to the register of Internet cafes, living in seven residential district.
店を出た時には、七時を少し回ったところだった。 When leaving the store, it was just a little after seven o'clock.
彼女の自宅に電話をしてみたが、誰も出なかったので、 I tried to call her home, but nobody answered it,
俺は直接訪ねてみることにした。 I have decided to visit directly.
目的は『桃色』、すなわち三杉ナオの存在を確認すること。 [Pink] The goal is, to confirm the presence of three or cedar Nao.
もし彼女がネットを休んでいるだけなら、依頼は半分解決となる。 Only if you're off the net if she will be asked to solve half.


サンタマリア教会の窓から漏れる光が、周囲を明るく照らしていた。 The light leaking from the windows of the church Santa Maria, was a bright light around.
賛美歌が聞こえてきた。 I heard a hymn.
空には煌々と満月が輝いている。 The full moon is shining in the sky brilliantly.
十月の澄んだ夜気が心地良く、昔行ったメキシコの街を思い出した。 October is the clear night air pleasantly reminded me of Mexico City were the old days.
俺は鼻歌を口ずさみながら歩いていた。 I was humming a humming while walking.
その異国的な雰囲気に、ふと、テキーラが飲みたくなったからだ。 The exotic atmosphere, suddenly, it was to drink tequila from.
帰りがけに4区のバーに寄ろう。 District 4 on the way home stop at the bar.
そこでレモンを、ぎゅ~っと絞って、塩を片手にテキーラを飲むんだ。 Then the lemon, squeeze Gyu - Innovation, I drink tequila in one hand and the salt.
つまみにはチョリソー、豚肉のソーセージ。 The thumb chorizo, pork sausage.
こんな夜は海を見ながら、酒を飲むに限る。 This evening while watching the ocean, only to drink.
幸せの一時は、そんなもので充分。 Temporary happiness is enough things like that.
そんなことを考えているうちに、目的地に辿り着いた。 While such a thought, I arrived at the destination.


三杉ナオの家は、教会から少し離れた住宅街の中にあった。 Nao 三杉 house, there was a little bit away from the church in a residential area.
二階建ての一般的な木造住宅。 Wooden house typical two-storey.
留守なのか、どの窓も真っ暗だった。 What is absent, the windows were too dark.
呼び鈴を鳴らした。 Rang the bell.
応答は無い。 There is no answer.
誰も居ない部屋の中に、呼び鈴が不気味に響き渡るのが聞こえた。 Nobody in the room, I heard the doorbell echoed eerily.
もう一度、呼び鈴を鳴らした。 Once again, rang the bell.
注意深く、耳を澄ましていると、突然背後から声がした。 Carefully, if I listen, a voice from behind suddenly.
「かくれんぼしているんだって」 "They're going to hide and seek"
文字通り、飛び上がるほど驚いた。 Literally, I was surprised about jumping.
人の気配などまったく無かったからだ。 And because there was no sign of life.
心臓が激しい勢いで脈打っている。 The strong momentum in the pulsing heart.
振り返ると、暗闇の中に4、5歳くらいの男の子が立っていた。 Looking back, in the darkness stood a boy about four or five years.
「かくれんぼをしているんだよ」 "I have to get away"
「……どういうこと?」 "... What do you mean?"
「ここのおじちゃんもおばちゃんも、お姉ちゃんもだ~れも居ないんだ。 "Even now her aunt and her uncle, it could be my sister - I was absent.
だって、かくれんぼしているんだもん」 I mean, because I seek to "
男の子はそう言って、クスっと笑った。 The boy said, then laughed Innovation box.





 
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum