Welcome to Gaia! :: View User's Journal | Gaia Journals

 
 

View User's Journal

User Image
Lux-Pain~ Web Novel #3 pg. 6
俺は蠱にかかったように身動きできずにいた。 I was unable to move, as it took 蠱.
月光を浴びて立つネコは、神秘的なまでに美しく、この世のものでない。 Cat stand the moonlight, the beautiful and mysterious by not of this world.
均整のとれた身体は、月光の霊気をまとって艶やかに光り、 Shapely body is clothed with glossy shine to the aura of moonlight
細く柔らかそうな白とグレイの毛が夜気になびいている。 Flying in the night air is gray and white hair so soft and thin.
緑色の瞳はそれ自体が、光を発しているかのように見る者の心を揺さぶる。 Green eyes themselves, to shake the viewer's mind as if they emit light.
心配げに首を傾げ、俺を眺めている動作一つとっても、その可憐さに空気が震えるようだ。 Tilted her head merrily worry, I'm really looking at the one operation, the air seems to tremble its lovely. くたばりかけの俺の心が生み出した幻影でなければ、 Illusion created by my mind should be put in Kutabari,
満月の妖艶な光が呼び寄せた精霊だろう。 Spirit will be brought over a bewitching light of the full moon.


『ドウシタノ? [Doushitano? 』 ]


ミント? Mint? ふいに頭に浮かんだ言葉がそれだった。 It was a word that pops into my head suddenly.
俺の思考に反応するように、ネコの瞳が優しげな光を帯びた。 To react to my thoughts, tinged with light eyes are gentle cats.


『ソウヨ ダイジョウブ? [Souyo okay? 』 ]


大丈夫、心配しないでくれ。 Do not worry, do not worry me.
ちょっと疲れて休んでいるだけだ。 The rest just a little tired.
少しの間ここで寝ていたら、きっと元気も出てくるはずだ。 I was asleep for a while now, it should probably come out too well.
俺はそう心の中で呟き、微笑んだ。 So I whispered in his mind, smiled.
身体は悪寒で震え、酩酊状態のように思考も定まらない人間が言うセリフじゃないことはわかっている。 Shaking chills, body, words can not even say people decided that the thinking has been found intoxicated.
だけど辛い時には笑ったほうがいい。 But better to laugh hard time.
いくらやせ我慢だと言われようと、それが俺の生き方だった。 Said to be about to put some thin, it was my life.


『ヤサシイ ヒト』 [Human] Yasashii


優しくなんてない、ただバカなだけさ。 I have no kind, but is just stupid.
だから気にしないで立ち去ってくれ。 Leave us, so do not worry.


ミントの瞳に悲しげな色が浮かんだ。 The color came to the sad eyes of the mint.
そして彼女は、静かに俺に顔を近づけてきた。 And she came close to my face gently.


『モウ ダイジョウブ』 Okay [Mo]


ミントは俺の頬を優しく舐め始めた。 Mint began licking my cheek gently.
くすぐったさに目を閉じる。 Close your eyes to the titillation.


俺は驚きと同時に、安らぎに似た心地良さを感じた。 I'm surprised at the same time, I felt peace like comfort.
まるで子ネコになったような気分だった。 I felt like I was like a kitten.
彼女が俺を力づけるためにそうしていることはわかっていた。 Empower it to do so because she knew me.
不思議なことに、少し前から強迫観念や激しい頭痛も和らいでいた。 Oddly enough, severe headaches and had softened a bit before the obsession.
身体全体に砂が詰まっているような疲労感は残っていたが、終わりの見えない苦しみにあれほど悩まされていたのが嘘のようだ。 Fatigue as the whole body is filled with sand, but had left it was a lie like that much to the distress suffered no end in sight.
だが闇の存在が、完全には立ち去っていないことは知っている。 The presence of darkness, but will not go away completely know.
闇は死の鉤爪をもって、すぐそばで目を光らせている。 Darkness has the talons of death, right next to the lookout.
隙を見せれば再び襲い掛かってくるだろう。 You will come again 見Sere a chance and attacks.
死からは逃れようがない、それは確信めいたものがあった。 As there is no escape from death, it was what sort of confidence.
だからこそ、この心穏やかな瞬間を大切にしたかった。 That's why I wanted to cherish these moments in peace and tranquility.
あと少しだけでいい、前に進める勇気と力を与えて欲しい。 Just need a little more, I want to give courage and strength to move forward.


頭の中に涼やかな旋律が聞こえてきた。 They could hear the melody in your head cool.
眠りなさい、と誰かが歌を口ずさんでいるような気がした。 Go to sleep, I was humming a song like that to someone.
良く知った声であり、思い出せそうだが思い出せない、どこか懐かしさを感じる旋律だった。 Are knowledgeable about voice, but I remember I remember was feeling nostalgic melody somewhere.
瞼の向こうの光が眩いのは、自分が泣いているからだと気がついた。 The dazzling light across the eyelid, because I realized that my crying.
如月の街の風景が、光の奔流となって次々に甦ってくる。 Kisaragi views of the city, coming up one after another and 甦Tsu torrent of light.
この街の駅に降り立った時、なぜか心躍る気持ちになったのを覚えている。 Landed at the city's train station, remember that for some reason I felt exciting.
何か素晴らしい出来事が待ち受けているに違いない。 There must be some great events lie ahead.
俺はこの街に出会うため、ずっと旅してきたんだ。 Since I met this town, I have traveled far.
そう確信し、その予感は正しかった。 I am sure, that hunch was right.
数多くの心温まる風景と巡り合い、俺はこの街のために、人生のすべてを賭けようと思った。 Encounter a number of landscapes and warm, for the city I wanted to bet all of my life.
大切なこの街のために生き、死んでいきたい、と。 Important for this town alive I want dead, and more.


この歌声は、以前から良く知っていたものだと思い出した。 This voice, and remembered what I was familiar with before.
なにげなく街を歩いている時や、親しい友人と笑い合っている時、 When walking down the street and casually, laughing at each other and are close friends
決して耳には聞こえないが、声無き声が奏でていたものだと気づいた。 Deaf ears, but never realized what I was playing with a voice No such voice.
街の歌う声だった。 Was the singing voice of the city.


誰の助けも要らないと強がっていたが、自分のことを心配してくれる存在というものが、こんなにも心を熱くするものだと初めて知った。 Was tough and need the help of everyone, something that he will be worried about my first time I knew what my heart so much hot.


遠ざかる意識の中で、もう一つわかったことがあった。 In consciousness away, that had found another.
それはミントというこのネコが、限りない優しさと強さを持っているのは、 It is a mint in this cat, and have unbounded kindness and strength,
今の俺と同じように、この歌をどこかで聴いたからだ。 Like right now, because it heard this song somewhere.


もう俺は負けることはない。 I'm not losing anymore.
力の根源が、この街であり、すべての人や動物たちのつながりであるなら何も恐れるものは無いのだ、味方はあらゆる場所にいるのだから。 The source of power, and this city is nothing if fear leads people and animals but not all, because allies are all over the place.
深い安らぎの訪れとともに、俺は眠りに落ちた。 With the advent of deep peace, I fell asleep.


* * * * * *


どれほど眠っただろうか……。 How much would you sleep ....
目覚めた時には、すでにミントの姿はなかった。 When awakened, the figure was already a mint.
携帯を見て驚いた。 I was surprised to see the phone. 5時を過ぎている、夜明け前だった。 5 o'clock that was before the dawn.
6時間近くも寝ていたことになる。 It's been nearly six hours sleep.


意識がはっきりしてくると同時に、闇が忍び寄ってきた。 At the same time come to conscious and alert, had crept up the darkness.
不安と恐怖が心にこびりついて、心を急速に蝕んでいくのがわかった。 Anxiety and fear sticks to the mind, we understood that we were rapidly eating away at my heart.
すべてを腐食させ、生きているのさえ無意味に思わせる力を持っていた。 We all corroded and had the power to live even seem pointless.
だが、以前とは違う。 However, different from before.
月光の下の出来事が、俺の心に力を与えていた。 Events under the moonlight, gave power to my heart.
それもタイムリミットがあることはわかっている。 That it is also known time limit.
しかし、あと少しは持ちこたえることはできるはずだ。 However, it is little more that should be able to withstand.
俺は、よろめく足取りで、立ち上がった。 For me, in faltering steps, and stood up.
戦闘開始だ。 They start fighting.


俺はS県に向かうべく、駅へと歩いて行った。 S 向Kaubeku county I went to the station on foot.





 
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum