|
|
|
|
|
Tenzin Chodron Vice Captain
|
Posted: Tue Oct 24, 2006 11:01 am
 ★★★ I don't suppose anyone here is familiar with kansai-ben. I think it's pretty cool (even if the sophisticated Tokyoites don't agree). I've been trying to use "ya" in place of "da", and "yaro" in place of "daro" in my sentences when I don't need to be formal or sincerely polite.
For those who have no clue what I'm talking about. Click nya.★★★ 
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 03, 2006 7:38 pm
I've had a bit of exposure to it, having spent some time in Wakayama-shi (though I believe Wakayama-ben differs slightly from Kansai-ben). It wasn't hugely different from what I learned in the classroom, but there were enough things to throw me off (most notably "shindoi," which I see wikipedia includes- that had me confused for the longest time!).
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tenzin Chodron Vice Captain
|
Posted: Sun Nov 05, 2006 9:46 pm
地蔵菩薩是I heard a great story about a guy who learned Japanese on the docks of Osaka. So the only Japanese he knew was Osaka street slang. People found it so hilarious that the only Japanese a Gaikokujin knew was slang that he ended up becoming a mini-celebrity, most noteably in fridge commercials. 萬知通
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Nov 08, 2006 2:04 pm
So if I wanted to say とてもおもしろい in kansai-ben, would I use めっちゃおもしろい ? My sensei is from the Kansai area.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tenzin Chodron Vice Captain
|
Posted: Thu Nov 09, 2006 9:28 am
You could even drop the い at the end of おもしろい and replace it with う, so that it becomes おもしろう. [めっちゃおもしろう]
It's so much fun! whee
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Nov 09, 2006 8:41 pm
Gah, that's a hurdal of the Japanese language I have yet to understand. When I lived in Nagoya, my host family would use a varient of Kansai-ben (Nagoya-ben) when they wanted to talk about things w/out me understanding...crafty people they are... xd
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tenzin Chodron Vice Captain
|
Posted: Fri Nov 10, 2006 8:28 am
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Nov 11, 2006 3:18 pm
Narijima I've had a bit of exposure to it, having spent some time in Wakayama-shi (though I believe Wakayama-ben differs slightly from Kansai-ben). It wasn't hugely different from what I learned in the classroom, but there were enough things to throw me off (most notably "shindoi," which I see wikipedia includes- that had me confused for the longest time!). I love Wakayama-shi. Big Whale is where I'd always stay when there or at a friend's house. And you are right. Wakayama-ben does differ from Kansai-ben. I love them both! heart
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Sep 28, 2007 6:01 pm
I love talking in Kansai-ben and Osaka-ben!
大阪弁まじ好きやで!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 03, 2008 8:29 am
Gotta agree with you on the coolness 3nodding
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|