Welcome to Gaia! ::

Reply ~Let's Speak Japanese~
Japanese Proverbs (Kotowaza)

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Are you studying Japanese?!?!
  YES! ^^
  no....
  YAKITORI!
View Results

xiankai

Ruthless Hunter

PostPosted: Thu Sep 22, 2005 1:52 am


While in Japan I learned a few proverbs. Many of them had to do with sake (which I wont share with you). Anyway, I do want to list the common ones. Please feel free to share! Dont worry about how short or long they are or if there is an English equivalent! Let's learn some new stuff! User Image - Blocked by "Display Image" Settings. Click to show.

Hana Yori Dango

"Dumplings are better than cherry blossoms."

This is a description of the person who does not appreciate elegance. It also means to choose real achievement rather than empty reputation.

* My co-worker told me that (in explanation of the proverb) flowers are beautiful but it is more pleasing to eat dumplings (because you can taste/eat the food rather than the beauty of a flower).
PostPosted: Thu Sep 22, 2005 6:13 pm


Here's some that I know:

Mikka bouzu: "Three day monk" Used to describe someone who does not perservere(sp?)

There are a few more, but I've forgotten them in Japanese. sweatdrop When I have my textbook I will post more.

Katra Fa Toren


xiankai

Ruthless Hunter

PostPosted: Mon Sep 26, 2005 6:26 pm


Saru mo ki kara ochiru.

saru~ monkey

mo~ too/even

ki~ tree(s)

kara~from

ochiru~to fall/will fall

English: Even monkeys fall from trees. (Even experts mess up once in a while.)
PostPosted: Sun Oct 09, 2005 3:40 pm


Oooooooooooohhhhhhh! O.o;
I'll have to remember these.

Wrendraith

Reply
~Let's Speak Japanese~

 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum