|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 23, 2007 2:02 pm
Als Tag brach und die Schlacht anfangen sollte, kamen alle four-footed Tiere, oben laufend mit solch einen Geräuschen, daß die Masse trembled.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 23, 2007 2:04 pm
Der Weidezaunkönig mit seiner Armee kam auch Fliegen durch die Luft mit solch einem Summen und whirring und Schärmen, daß jedes unbehaglich und Angst hatte, und auf beiden Seiten rückten sie gegeneinander vor.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 23, 2007 2:06 pm
Aber der Weidezaunkönig sendete hinunter die Hornisse, mit Aufträgen zum Settle unter dem Endstück des Fuchses, und Stich mit allem seins konnte.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 23, 2007 2:08 pm
Als der Fuchs der ersten Zeichenkette glaubte, stellte er an, damit er ein Bein, von den Schmerz verschob, aber er ihn bohrt, und hielt noch sein Endstück hoch in der Luft; am zweiten Stich wurde er gezwungen, ihn während eines Momentes unten zu setzen; am Third könnte er heraus nicht mehr halten, geschrieen, und seinem Endstück zwischen seine Beine gesetzt.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 23, 2007 2:10 pm
Als die Tiere das sahen, dachten sie, daß alles verloren war und fingen an, jedes in seine Bohrung zu fliehen und die Vögel hatten die Schlacht gewonnen.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 23, 2007 2:11 pm
Dann flogen der König und die Königin nach Hause zu ihren Kindern und schrieen: ' Kinder, freuen sich, essen und trinken zum Inhalt Ihres Herzens, wir haben gewonnen die Schlacht!'
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 23, 2007 2:13 pm
Aber die jungen Zaunkönige gesagt: ' wir essen nicht noch, muß der Bär zum Nest kommen und bittet um Entschuldigung und sagt, daß wir achtbare Kinder sind, bevor wir tun das.'
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 23, 2007 2:15 pm
Dann flog der Weidezaunkönig zur Bohrung des Bären und schrie: ' Prüfspule, sollen Sie zum Nest zu meinen Kindern kommen und bitten ihre Entschuldigung, oder sonst ist jede Rippe Ihres Körpers gebrochen.'
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 23, 2007 2:16 pm
So kroch der Bär dort in die größte Furcht und bat ihre Entschuldigung.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 23, 2007 2:17 pm
Und nun schließlich waren die jungen Zaunkönige erfüllt und hingesessen zusammen und aßen und tranken, und bildeten fröhlich bis ziemlich spät in die Nacht.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 23, 2007 2:18 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Nov 24, 2007 12:13 pm
Wuyabi JORINDA UND JORINDEL Es gab, sobald ein altes Schloß, das, das mitten in einem tiefen düsteren Holz und im Schloß gestanden wurde, eine alte Fee lebte. Jetzt könnte diese Fee jede mögliche Form nehmen, die sie gefiel. I'm going to try and translate this D: , not literally, but approximately xP I might be wrong D:
Kay....ahem......
There was once an old castle, that in the middle of some dark woods stood this castle, and in which lived a fairy. Now, this fairy could take any possible form that it felt like.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Nov 24, 2007 12:16 pm
Wuyabi Der ganzer Tag lang flog sie ungefähr in Form einer Eule oder kroch über das Land wie eine Katze; aber nachts wurde sie immer eine alte Frau wieder. The whole day long, it would fly about in the form of an owl or prance around the land like a cat, but at night it would always turn back into and old lady.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Nov 24, 2007 12:22 pm
Wuyabi Als jeder junge Mann innerhalb hundert Schritte ihres Schlosses kam, wurde er ziemlich gelähmt und könnte nicht einen Schritt verschieben, bis sie kam ihn frei einstellen; welches sie nicht tun würde, bis er ihr sein Wort nie gegeben hatte, um dort wieder zu kommen: aber, als jede hübsche Maid innerhalb dieses Raumes kam, den sie in einen Vogel geändert wurde, und die Fee setzen Sie sie in einen Rahmen und hing sie oben in einem Raum im Schloß. This one is kinda hard.....D: I think it's....
As any young man came a hundred inches* inside the castle, he would become quite paralyzed and could not move an inch* until it set him free, which it wouldn't do until he had given his word not to come through there again. But, as any pretty Maiden came inside, it would then change her into a bird, in which the fairy would set in a frame that it would hang in the castle.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Nov 24, 2007 12:24 pm
Wuyabi Es gab sieben hundert dieser Rahmen, die im Schloß hängen, und alle mit schönen Vögeln in ihnen. There was 700 of these frames that hanged in the castle, of which all contained beautiful birds.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|