|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jan 11, 2006 1:19 pm
thank you so much! blaugh
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jan 16, 2006 6:55 pm
[ Message temporarily off-line ]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jan 28, 2006 6:46 pm
konnichiwa everyone. hai hai I am a new to the language. my sister and I were learning the language. mrgreen just wanted to say that. blaugh rofl
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Feb 08, 2006 12:39 am
woah japanese sure is hard......but i wanna learn it badly..any tips for a beginner sweatdrop 3nodding like me?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Feb 08, 2006 3:38 pm
Evangaline_angel woah japanese sure is hard......but i wanna learn it badly..any tips for a beginner sweatdrop 3nodding like me? lol um go to my thread (my how to speak japanese one. the link is in hugh purple letters at the begginning of this thread)? rofl I dunno
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Feb 09, 2006 7:50 pm
Need help translating something..
I saw this on youtube for w-inds. bloopers, and tried to translate it but couldn't.
いいじゃない。 オレっすか。
Ii jya nai. Ore ssuka.
I'm not sure if that made sense or not.. here is the video.. http://www.youtube.com/w/w-inds---kirei-da-BLOOPERS?v=qNnvsOIXdHw&search=Kirei da- w-inds.
There was some kanji underneath it, but I couldn't read it. Oh, and can someone translate what Ryuichi was saying in the beginning. Again, I can't read kanji yet. (First year Japanese, I'm Chinese but don't know alot of kanji)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Mar 12, 2006 8:53 am
Teh Sakura Need help translating something.. I saw this on youtube for w-inds. bloopers, and tried to translate it but couldn't. いいじゃない。 オレっすか。 Ii jya nai. Ore ssuka. I'm not sure if that made sense or not.. here is the video.. http://www.youtube.com/w/w-inds---kirei-da-BLOOPERS?v=qNnvsOIXdHw&search=Kirei da- w-inds. There was some kanji underneath it, but I couldn't read it. Oh, and can someone translate what Ryuichi was saying in the beginning. Again, I can't read kanji yet. (First year Japanese, I'm Chinese but don't know alot of kanji) I think jyanai means not like あまり好きじゃない means not like and ii means good so I think it means not good the second one is a question and it has a translated word in there so i really have no idea. I tried.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Mar 15, 2006 7:12 pm
Teh Sakura Need help translating something.. I saw this on youtube for w-inds. bloopers, and tried to translate it but couldn't. いいじゃない。 オレっすか。 Ii jya nai. Ore ssuka. I'm not sure if that made sense or not.. here is the video.. http://www.youtube.com/w/w-inds---kirei-da-BLOOPERS?v=qNnvsOIXdHw&search=Kirei da- w-inds. There was some kanji underneath it, but I couldn't read it. Oh, and can someone translate what Ryuichi was saying in the beginning. Again, I can't read kanji yet. (First year Japanese, I'm Chinese but don't know alot of kanji) Ii ja nai could mean "it's not good", depending on the context, but it's more likely that it's a colloquial usage, in which case it's more like "It's all right." Kind of like a double negative. Ore ssuka? is short for Ore desu ka?, and means "Is that me?" or "Is it me?" As for reading the kanji at the beginning...uh, that's not Japanese. ^^; I'd normally guess Chinese, myself. I can tell what he's saying though, kind of. The first word is "Are?" which means "Huh?", and the second thing he says sounds like a person's name...Sukamura-kun, or something.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jun 10, 2006 6:43 pm
I translated half of this: tenpura ..... 550 yen (Tenpura is a Japanese Fritter) And I want to know how to say the middle part. Is it "uso do nba" or "sou do ban" ? And what does that mean? I couldn't figure it out. It's from the Miyavi movie "Oresama". Here on about 7:34. ]http://youtube.com/watch?v=HjdhqhchKdU&search=Oresama
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jun 17, 2006 1:01 pm
It's neither of those readings. Read it from top to bottom and you get udon and soba - two types of noodles.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jun 23, 2006 2:56 am
Lironah It's neither of those readings. Read it from top to bottom and you get udon and soba - two types of noodles. OH, okay thanks ^ ^.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jul 09, 2006 7:09 pm
How do you say Hi? And not konnichiwa.. thats so frmal.. i mean the loose "hey whats up" or "hows it goin" hi. anyone anyone? smile
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jul 10, 2006 10:13 pm
I know a couple very informal ways to say hi, but you would never use them with anyone but your closest friends, and even then, they've got their own connotations. The one I think is spelled ussu, but you never say the last vowel. Usually used by guys, think hawaiian shirts and sunglasses. Another is "yahhou!" Used by girls who are genki and always smiling. Also used occasionally is the English "Yo!', though they give it a slightly different pronunciation, more of a "iyou!"
More often than actually saying "hi", it's typical to say the person's name in greeting instead. "Haruka-kun, o-genki?" "Jii-chan, ohayou!" "Nakamura-san! O-hisashiburi!" etc.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jul 12, 2006 12:17 pm
dare ga koko de ii nihongo wo hanashite imasu ka nii!!? @.@
{I wonder who who can speak good japanese here nii!!? @.@}
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Aug 08, 2006 5:40 pm
Affy Tapple Furigana-"Ruby Text" red hiragana syllables to indicate obscure or non-standard pronunciation of kanji Furigana is tiny hiragana. It's not in red text. Lironah I know a couple very informal ways to say hi, but you would never use them with anyone but your closest friends, and even then, they've got their own connotations. The one I think is spelled ussu, but you never say the last vowel. Usually used by guys, think hawaiian shirts and sunglasses. Another is "yahhou!" Used by girls who are genki and always smiling. Also used occasionally is the English "Yo!', though they give it a slightly different pronunciation, more of a "iyou!" More often than actually saying "hi", it's typical to say the person's name in greeting instead. "Haruka-kun, o-genki?" "Jii-chan, ohayou!" "Nakamura-san! O-hisashiburi!" etc. You would not use formal with friends.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|